سلسلة مرجع الطلاب

سلسلة مرجع الطلاب من دار الكتب العلمية هي مجموعة من الكتب التي تبسط اللغة العربية لطلبة المدارس وتغطي عدة مواد كالنحو والإنشاء والإملاء وغيرها. اقتنيت المجموعة كاملة من بيروت عام 1438 هـ ولازالت أعدها مدخرا قيما من مدخرات مكتبتي إذ كثيرا ما أستعين بها في المذاكرة لأبناء العائلة. وضعت هذه التدوينة لأعرف بها. وأتناول بعض التنبيهات التي آمل أن تلتفت لها دار الكتب العلمية أو غيرها من دور النشر.

مزايا السلسلة

  • تلبية الحاجة: إصدار سلسلة كتب تبسط اللغة العربية لطلاب المدارس هي فكرة ممتازة لأنها تلبي احتياجا ماسا لدى شريحة من المجتمع. فمن الطلبة من يتعسر عليهم الفهم من أساتذة المنهج ومن غير الطلبة أولئك الذين يطمعون في رفع مستواهم في اللغة العربية عبر الرجوع للمستويات المدرسية.
  • إجادة الشرح: إطالة التمهيد، التعقيد بالمقارنات، والإكثار من التعاريف والتفلسف اللغوي هي قلة قليلة من البلايا التي يندر أن تسلم منها كتب تعليم اللغة العربية. مع أن اللغة لكل الناس ويفترض أن تشرح بطريقة تصل لكل الناس وليس للفلاسفة ولا للأدباء. وهذا ما استحسنته كثيرا في مرجع الطلاب.
  • إخراج الكتاب: من العوامل المهمة التي يتم إهمالها لذلك تجد أن كثيرا من كتب اللغة العربية يأتي بأغلفة كرتونية ثقيلة تصعب أن يُتنقل بها. كما أن بعضها ذو ورق أبيض ساطع وخط صغير يصعب القراءة. ولهذا أحيي من أشرف على تصميم وإخراج سلسلة مرجع الطلاب لأنه جمع بين صغر الحجم وخفة الورق ووضوح الخط. إن شئت استعملتها كمرجع كما يقول اسمها وإن شئت قرأتها من أولها لآخرها.

المآخذ عليها

  • سوء تقسيم المستويات: نبغي أن يكون لكل مادة ثلاثة مستويات على الأقل، ابتدائي ومتوسط وثانوي. بعض عناوين السلسلة مكتوب على غلافه أنه موجه لطلاب المرحلة الثانوية. ماذا عن طلاب الابتدائي والمتوسط؟ كتاب تيسير الإنشاء على سبيل المثال موجه لطلاب المرحلة الابتدائية لكن أول فصل فيه هو فصل علم المعاني. من الصعب أن يشرح موضوع كهذا لطالب مستوى ابتدائي وإن كان سيدرس على يد راشد. كما أن هناك خلط بين البلاغة والإنشاء. يجب أن تكون أهداف المخرجات التعليمية لكل مرحلة واضحة ومحددة.
  • حلول التمارين غير مرفقة: يجب أن تضم السلسلة إجابات على التمارين حتى وإن ورد في الدرس حلول للأمثلة التدريبية. لابد للطالب من إجابات نموذجية يقارن بها ليتأكد من صحة الحل أو يرى عينات مختلفة لإجاباته لاسيما الأسئلة التي تطلب تكوين جملة أو كتابة قطعة إنشائية. المرور على عينات مختلفة من النصوص يزيد التحصيل العلمي ويسهم في رفع المستوى كثيرا.
  • الاعتماد الكلي على النصوص السلسلة: فقيرة في الجداول وتخلو من الرسومات الشجرية أو البيانية التي تلخص المعلومات وتربطها ببعضها البعض. حبذا لو قسمت الدروس في وحدات ووضع رسم تلخيصي في نهاية كل وحدة لضم المعلومات في مكان واحد. ولنا أن نرى كيف تتكسب دور النشر الأعجمية من مطبوعات الخرائط الذهنية وملصقات الغرف الكبيرة التي تحوي رسومات مفصلة تلخص المعلومات في رسومات ترسخ في الذهن.

نداء لدور النشر العربية

لم تعرف البشرية أمة اهتمت بلغتها وعلومها كالأمة الإسلامية. بل إن اللغة العربية هي الوحيدة في تاريخ البشرية التي عكف على خدمتها أبناءها وغير أبناءها من العجم لأنها لغة القرآن الذي جاء للعالمين. وقد ترك لنا القدماء من المؤلفات كنوزا وعطايا فكرية تفنى الأعمار في دراستها وتعجز الأجيال عن شكرها. ومن أهم وسائل الشكر أن نستمر نحن أيضا في خدمة لغة القرآن لأن هذا واجب على كل مسلم يسهم فيه حسب سعته. ولكي لاتنتهي مسيرة العطاء عندنا فإننا نوصي بتبني هذا المشروع من قبل القادرين في دور النشر العربية:

1- تأليف منهج لغة عربية متكامل ذو مخرجات تعليمية ثابتة وبمستويات مقسمة حسب الفئات العمرية. ليكون هذا المنهج مرجعا يقتنى من المكتبات تصل إليه أي أسرة عربية ترغب في رفع مستوى أبناءها لغويا. وأن يحوي من التمارين والأمثلة التطبيقية ما يسد حاجة الطلاب من الممارسة والتطبيق.
2- تأجيل التفلسف اللغوي والإسهاب في التعريفات والإغراق في صنعة الإعراب وغيرها من كل مالا يصب في الجانب التوظيفي في اللغة كتابة وقراءة واستماعا إلى المراحل المتقدمة كأواخر الثانوية أو الجامعة. فحاجة الطالب لوصف طريقة استخدام آلة ما اليوم أكبر بكثير من حاجته إلى الإعراب.
3- وضع معاجم لكل مرحلة دراسية ابتدائي متوسط ثانوي وتقسيمها تقسيما موضوعيا. والهدف من هذه المعاجم أن يرفع الطالب من حصيلته اللغوية بشكل تدريجي يتناسب مع مستواه العمري ويجنبه الألفاظ الوعرة التي لايحتاجها إلا ذوي الاختصاص.
4- اعتماد جهة رسمية لإجراء امتحانات اللغة العربية ومكافأة الأمهات اللاتي أشرفن على تعليم أولادهن تعليما منزليا.

هنا مثال لسلسلة تقوية اللغة اليابانية. مع إن اللغة اليابانية لاتتكلمها إلا دولة واحدة إلا أنها لم تتباكى وتنهزم أمام هيمنة اللغة الإنكليزية. كما أن لديهم منهج تعليمي ثابته سنه المجلس الوطني للغة اليابانية. توجد سلاسل رسمية من المبسطات والمعاجم المقسمة حسب الفئات العمرية للتعليم المنزلي المفرد أو المصاحب للمنهج المدرسي. كما توجد جهات أصغر من المعاهد تعرف باسم ورش الدراسة (教室) يشرف عليها أساتذة متخصصين وتقدم شهادات معتمدة.

سلسلة كتب لغة ورياضيات لطالب أولى ابتدائي

ننوه بأن اليابانيين ينشرون من المعارف والعلوم والمواد الترفيهية مالايطيق الغرب له صبرا في أن يترجم. ورغم صعوبة نظامهم الكتابي إلا أنه لم يخرج من بينهم من ينادي إلى هجرته والتخلي عنه. بل إنهم استفادوا من نظامهم في استحداث كلمات جديدة تواكب التطور التقني.

إبراهيم شمس الدين

أحببت أن أختم المقال بتوجيه شكري الكبير للأستاذ إبراهيم شمس الدين. فأحد أهم أهدافي من هذه المدونة هو أن أعرف بالنخب العربية . أستاذ إبراهيم لا أدري إن كنت ستمر على تدوينتي هذه. أسأل الله عز وجل أن يجزل لك الأجر ويكافئك في الدنيا والآخرة على مجهودك الكبير. لقد أفدت من كتبك كثيرا ومن تنوعك البديع في الطرح وأسلوبك المباشر في الشرح، وأنا تواق لقراءة المزيد مما تكتب. آمل أن يوفقك الله لمزيد من الإصدارات التي تخدم لغة الأمة.