مرجع الطلاب | من أجود سلاسل اللغة العربية


سلسلة مرجع الطلاب
سلسلة مرجع الطلاب من دار الكتب العلمية هي مجموعة من الكتب التي تبسط اللغة العربية لطلبة المدارس وتغطي عدة مواد كالنحو والإنشاء والإملاء وغيرها. اقتنيت المجموعة كاملة من بيروت عام 1438 هـ ولازالت أعدها مدخرا قيما من مدخرات مكتبتي . وضعت هذه التدوينة لأعرف بها. وأتناول بعض التنبيهات التي آمل أن تلتفت لها دار الكتب العلمية أو غيرها من دور النشر.
مزايا السلسلة
- تلبية الحاجة: إصدار سلسلة كتب تبسط اللغة العربية لطلاب المدارس هي فكرة ممتازة لأنها تلبي احتياجا ماسا لدى شريحة من المجتمع. فمن الطلبة من يتعسر عليهم الفهم من أساتذة المنهج ومن غير الطلبة أولئك الذين يطمعون في رفع مستواهم في اللغة العربية عبر الرجوع للمستويات المدرسية.
- إجادة الشرح: إطالة التمهيد، التعقيد بالمقارنات، والإكثار من التعاريف والتفلسف اللغوي هي قلة قليلة من البلايا التي يندر أن تسلم منها كتب تعليم اللغة العربية. مع إن اللغة لكل الناس ويفترض أن تشرح بطريقة تصل لكل الناس وليس للفلاسفة والأدباء فقط. وهذا ما استحسنته كثيرا في مرجع الطلاب.
- إخراج الكتاب: من العوامل المهمة التي يتم إهمالها لذلك تجد أن كثيرا من كتب اللغة العربية يأتي بأغلفة كرتونية ثقيلة تصعب أن يُتنقل بها. كما أن بعضها ذو ورق أبيض ساطع وخط صغير يصعب القراءة. ولهذا أحيي من أشرف على تصميم وإخراج سلسلة مرجع الطلاب لأنه جمع بين صغر الحجم وخفة الورق ووضوح الخط. إن شئت استعملتها كمرجع على الرف وإن شئت تنقلت به لتقرأه معك في أي وقت.
المآخذ عليها
- سوء تقسيم المستويات: ينبغي أن يكون لكل مادة ثلاثة مستويات على الأقل، ابتدائي ومتوسط وثانوي. بعض عناوين السلسلة مكتوب على غلافه أنه موجه لطلاب المرحلة الثانوية. ماذا عن طلاب الابتدائي والمتوسط؟ كتاب تيسير الإنشاء على سبيل المثال موجه لطلاب المرحلة الابتدائية لكن أول فصل فيه هو فصل علم المعاني. من الصعب أن يشرح موضوع كهذا لطالب مستوى ابتدائي وإن كان سيدرس على يد راشد. كما أن هناك خلط بين البلاغة والإنشاء. يجب أن تكون أهداف المخرجات التعليمية لكل مرحلة واضحة ومحددة.
- حلول التمارين غير مرفقة: يجب أن تضم السلسلة إجابات على التمارين حتى وإن ورد في الدرس حلول للأمثلة التدريبية. لابد للطالب من إجابات نموذجية يقارن بها ليتأكد من صحة الحل أو يرى عينات مختلفة لإجاباته لاسيما الأسئلة التي تطلب تكوين جملة أو كتابة قطعة إنشائية. المرور على عينات مختلفة من النصوص يزيد التحصيل العلمي ويسهم في رفع المستوى كثيرا.
- الاعتماد الكلي على الشرح بالنصوص: السلسلة فقيرة في الجداول وتخلو من الرسومات الشجرية أو البيانية التي تلخص المعلومات وتربطها ببعضها البعض. حبذا لو قسمت الدروس في وحدات ووضع رسم تلخيصي في نهاية كل وحدة لضم المعلومات في مكان واحد. ولنا أن نرى كيف تتكسب دور النشر الأعجمية من مطبوعات الخرائط الذهنية وملصقات الغرف الكبيرة التي تحوي رسومات مفصلة تلخص المعلومات بصورة ترسخ في الذهن.
نداء لدور النشر العربية
لم تعرف البشرية أمة اهتمت بلغتها وعلومها كالأمة الإسلامية. بل إن اللغة العربية هي الوحيدة في تاريخ البشرية التي عكف على خدمتها أبناءها وغير أبناءها من العجم لأنها لغة القرآن الذي جاء للعالمين. وقد ترك لنا القدماء من المؤلفات كنوزا وعطايا فكرية تفنى الأعمار في دراستها وتعجز الأجيال عن شكرها. ومن أهم وسائل الشكر أن نستمر نحن أيضا في خدمة لغة القرآن لأن هذا واجب على كل مسلم يسهم فيه حسب سعته. ولكي لاتنتهي مسيرة العطاء عندنا فإننا نوصي بتبني هذا المشروع من قبل القادرين في دور النشر العربية:
1- تأليف منهج تعتمده كل الدول العربية ذو مخرجات تعليمية ثابتة وبمستويات مقسمة حسب الفئات العمرية. ليكون هذا المنهج مرجعا يقتنى من المكتبات تصل إليه أي أسرة عربية ترغب في رفع مستوى أبناءها لغويا. وأن يحوي من التمارين والأمثلة التطبيقية ما يسد حاجة الطلاب من الممارسة والتطبيق.
2- تأجيل التفلسف اللغوي والإسهاب في التعريفات والإغراق في صنعة الإعراب وغيرها من كل مالا يصب في الجانب التوظيفي في اللغة كتابة وقراءة واستماعا إلى المراحل المتقدمة كأواخر الثانوية أو الجامعة. فحاجة الطالب للتعبير والتواصل الفصيح أهم بكثير من فهم التعليلات اللغوية والإعرابية .
3- وضع معاجم لكل مرحلة دراسية ابتدائي متوسط ثانوي وتقسيمها تقسيما موضوعيا. والهدف من هذه المعاجم أن يرفع الطالب من حصيلته اللغوية بشكل تدريجي يتناسب مع مستواه العمري ويجنبه الألفاظ الوعرة التي لايحتاجها إلا ذوي الاختصاص.
4- اعتماد جهة رسمية لوضع مقاييس امتحانات اللغة العربية ومكافأة الأمهات اللاتي أشرفن على تعليم أولادهن تعليما منزليا. وللناظر في كامبريدج عبرة! كيف تنشر مراكز امتحانات الآيليتس عند كل البلاد والعباد وتديرها عن بعد وتوزع الشهادات في حين لانملك نحن في أوطاننا مركزا رسميا واحدا لإجراء الامتحانات.
يكفي انبطاحا وتحججا بهيمنة الإنكليزية
هنا مثال لسلسلة تقوية اللغة اليابانية. مع إن اللغة اليابانية لاتتكلمها إلا دولة واحدة إلا أنها لم تتباكى وتنهزم أمام هيمنة اللغة الإنكليزية. كما أن لديهم منهج تعليمي ثابته سنه المجلس الوطني للغة اليابانية. توجد سلاسل رسمية من المبسطات والمعاجم المقسمة حسب الفئات العمرية للتعليم المنزلي المفرد أو المصاحب للمنهج المدرسي. كما توجد جهات أصغر من المعاهد تعرف باسم قاعات الدراسة (教室) يشرف عليها أساتذة متخصصين وتقدم شهادات معتمدة.

ننوه بأن اليابانيين ينشرون من المعارف والعلوم والمواد الترفيهية مالايطيق الغرب له صبرا في أن يترجم. ورغم صعوبة نظامهم الكتابي إلا أنه لم يخرج من بينهم من ينادي إلى هجرته والتخلي عنه. بل إنهم استفادوا من نظامهم في استحداث كلمات جديدة تواكب التطور التقني.
إبراهيم شمس الدين
أحببت أن أختم المقال بتوجيه شكري الكبير للأستاذ إبراهيم شمس الدين. فأحد أهم أهدافي من هذه المدونة هو أن أعرف بالنخب العربية . وهي شهادة حق إن اللبنانيون على مستوى عالي في التأليف اللغوي. أستاذ إبراهيم لا أدري إن كنت ستمر على تدوينتي هذه. أسأل الله عز وجل أن يجزل لك الأجر ويكافئك في الدنيا والآخرة على مجهودك الكبير. لقد أفدت من كتبك كثيرا ومن تنوعك البديع في الطرح وأسلوبك المباشر في الشرح، وأتوق لقراءة المزيد مما تكتب. آمل أن يوفقك الله لمزيد من الإصدارات التي تخدم لغة الأمة.
لا توجد تعليقات بعد.